С точки зрения предмета настоящего исследования иноязычная культура является составляющей общей культуры современного специалиста. Иноязычная культура будущего специалиста имеет объективную и субъективную стороны. Объективная сторона включается в требования, которое общество предъявляет к деятельности современного специалиста. Субъективная сторона иноязычной культуры будущего специалиста является отражением неполным, индивидуализированным, зависящим прежде всего, от уровня сформированности у будущего специалиста потребности в совершенствовании всей иноязычной культуры.
Второй
составляющей понятия межкультурной коммуникации является коммуникация, для которой характерны:
- трансмиссия информации,
- интерпретация информации,
- общая цель - взаимопонимание участников коммуникации,
- обмен ролями и информацией между участниками коммуникации,
- определенное количество знаний, которыми владеют все участники до начала процесса коммуникации,
- определенное отношение между участниками коммуникативного процесса,
- определенные социальные функции,
- обязательное взаимное воздействие участников коммуникации. Следовательно, главными сферами познания, которые способствуют раскрытию вышеназванных составляющих процесса коммуникации и составляющих национальных культур являются: история, география, история и основы религии, дидактика, лингвистика, экономика, этнометодология, герменевтика, психология, антропология, культурология, социология. А это значит, что все эти сферы познания должны быть включены в исследование и преподавание межкультурной коммуникации относительно тех культур и языков, которые преподаются студентам.
Итак, проблема формирования готовности к межкультурной коммуникации выходит за пределы лингвистики и преподавания иностранного языка. Она находится на стыке нескольких научных дисциплин и должна осуществляться в их тесном взаимодействии: психологии, теории коммуникации, этнографии, культурологии, социологии, политологии, семиотики и др.
Соответствующие открытия и положения из разных сфер познания нужно не только особо учитывать при изучении целевой культуры (и языка), но также важно знать их в своей культуре (в своем языке). Реальная межкультурная коммуникация как форма общения представителей различных языков и культур реализуется с наибольшей полнотой и эффективностью в том случае, когда в процессе подготовки к ней значительное место отводится родной национальной культуре. Доминирование в процессе обучения иностранным языкам в вузе иноязычной культуры может сослужить плохую службу изучающим иностранный язык - они неизбежно окажутся неинтересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнеров по общению. Мало того, овладение обучающимися ценностями родной культуры делает их восприятие иных культур более точным, глубоким и всесторонним. «Ноша культурных ценностей, - писал академик Д.С.Лихачев, - ноша особого рода. Она не утяжеляет шаг вперед, а облегчает. Чем большими ценностями мы овладеем, тем более изощренным и острым становится наше восприятие иностранных культур - культур, удаленных от нас во времени и в пространстве» (Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. - М., 1989.-С.231). Каждая из культур прошлого или иной страны становится для интеллигентного человека «своей культурой», своей глубоко личной и своей в национальном аспекте, ибо название своего сопряжено с познанием чужого.
Подробно о педагогике:
Организационно-методические подходы к диагностической работе по определению
уровня сформированности образно-выразительных средств речи
Настоящий параграф посвящен проблеме изучения состояния уровня сформированности образно-выразительных средств речи у дошкольников с ОНР. Опытно-экспериментальная работа проводилась с сентября 2009 года по май 2010 года на базе МДОУ ЦРР «Д/С №139». Констатирующий этап эксперимента мы проводили в под ...
Методика ознакомления детей с творчеством художников – иллюстраторов
С книжкой ребенок знакомится с младшего дошкольного возраста и задача взрослого заключается в том, чтобы вызвать у детей интерес к ней, к содержащимся в ней рисункам, желание внимательно их рассматривать – «читать рисунки», узнавать знакомые образы, эмоционально откликаться на них, испытывая радост ...
Актуализация знаний
- Я очень рада вас видеть, и думаю, что музыка, под которую вы вошли в класс, помогла нам настроиться на встречу…со сказками. - А точнее, мы продолжим разговор о творчестве великого русского поэта и писателя А.С.Пушкина. И сегодня мы откроем страничку, посвященную сказкам Пушкина, которые вдохновил ...